sofokles

Vem skrev Kung Oidipus och varför

Maja Lindström
Maja Lindström
25 december 2025·
3 min
Vem skrev Kung Oidipus och varför

Vem skrev Kung Oidipus? Sofokles skrev denna klassiska tragedi omkring 427 f.Kr. Det är en av teaterhistoriens viktigaste pjäser och fortsätter att påverka hur vi skriver och spelar drama idag. Varför betyder en 2400 år gammal historia något för oss? Jo, därför att den handlar om något grundläggande: vad händer när vi försöker kontrollera vårt öde?

Sofokles och den antika tragedien

Sofokles var en av antikens största dramatiker. Han skrev omkring 120 pjäser under sitt långliga liv. Kung Oidipus är hans mästerverk en berättelse om en kung som desperat försöker fly från en hemsk spådom. Men ju mer han flyr, desto närmare kommer han sitt öde.

Pjäsen utspelar sig under några få timmar. Oidipus upptäcker gradvis att han själv är mördaren han söker. Värre än så: han har gift sig med sin egen mor. Det hela bygger på en logisk kedja av åtgärder och konsekvenser (ingen deus ex machina räddas honom). Det är denna struktur som gjorde pjäsen till ett klassiskt föredöme för dramaturgi.

I antikens Grekland spelades tragedier i stora amfiteatrar vid religiösa festivaler. Tusentals människor kom för att se dessa pjäser. De ville förstå sitt eget liv genom myterna. Kung Oidipus var sådan underhållande och djup på samma gång.

Kung Oidipus på scenen idag

Pjäsen spelas fortfarande. År 2017 satte Dramaten i Stockholm upp den för första gången sedan 1951. Regissör Eirik Stubø kombinerade Kung Oidipus med Antigone, en annan Sofokles-tragedi, för att visa myten från flera vinklar.

Moderna regissörer tolkar pjäsen på nya sätt. Författaren Jon Fosse gjorde en egen version som känns mer tillgänglig för dagens publik. Hans text är kortare och använder modernt språk utan att förlora originalets kraft. Sådana tolkningar visar att den gamla berättelsen fortfarande väcker starka reaktioner hos folk.

Så möter du pjäsen själv

Vill du möta Kung Oidipus? Börja med en nyöversättning. Språket i gamla svenska versioner kan kännas svårt och fremmat. En modern översättning gör pjäsen tillgänglig utan att förlora något viktigt.

Se sedan en professionell uppsättning på en större scen. Dramaten och andra teatrar turnerar ofta. En live-föreställning ger något som ingen läsning kan ge skådespelarnas närvaro, musiken, övergångarna mellan scenerna.

Eller börja med Jon Fosses version. Den är kortare och passar bättre för den som är ny på antik drama. Den väcker samma existentiella frågor men via ett modernt uttryck (och det är inte dåligt).

Det som gör Kung Oidipus relevant för oss är att den handlar om något tidlöst: hur vi handskas med det vi inte kan kontrollera. Sofokles förstod människan. Det är därför pjäsen lever vidare på våra scener.